Prevod od "od tvého" do Srpski


Kako koristiti "od tvého" u rečenicama:

Uvědomil jsem si to 17 dnů od tvého zdánlivého odchodu když jsem byl upozorněn na jeden puls tvého biorytmického signálu.
To sam jedva shvatio nakon 17 dana nakon tvoje oæigledne smrti kada sam upozoren na pojedinaæni puls u tvom bioritmu.
A tenhle bude od tvého otce.
A ovo je, izgleda, od tvog oca.
Od tvého zatčení jsem rozesílal zpravodajské buletiny všem policejním organizacím.
Одкад си ухапшена, слао сам вести... свакој агенцији за спровођење закона.
Tys jí dal klíč od tvého bytu?
Dao si joj kljuè od stana?
Alexandře, znám tě od tvého narození.
Aleksandre, znam te od kako si se rodio,
"Milý Mike, zasílám pozdrav od tvého amerického dopisujícího přítele."
Dragi Majk, pozdrav od tvog amerièkog druga s kojim se dopisuješ.
Je tu obsílka od tvého kámoše Zaneho.
Sudski poziv od tvog kolege Zanea.
Ale... opravdová pravda... rozvodové papíry od tvého otce a já jsem předpokládala, že je podepíšu.
Ali... prava istina je da... su papiri za razvod stigli, i ja ih trebam potpisati.
Madam Foreman je jen jeden orgasmus od tvého odvolání.
Madam Foreman fali samo jedan oragazam i dobiti èeš uslov.
Moje kouzlo je jen trochu odlišné od tvého, to je vše.
Moja magija je samo malo drugaèija od tvoje, to je sve.
Ah, ta otázka, která visela ve vzduchu od tvého příjezdu.
Ah, pitanje koje visi zraku još otkad si došao.
Dívej se na to jako dar od tvého otce.
Gledaj na to kao poklon od svog oca.
Není divu, zámek na tvých dveřích používá klasickou vložku s posunem do strany, zatímco klíč od tvého Volkswagenu používá vložku centrickou.
Pa, to ne èudi... ta brava na tvojim vratima ima tradicionalne kutne cilindre, dok kljuè za tvoj Volkswagen koristi sustav centralnog cilindra.
Taky to udrží Temné mimo dál od tvého mozku.
Takodje, zadrzace "Mracne" da ti dopru do mozga.
Svého času jsi nechala mě a Leonarda, abychom přivezli tvou televizi od tvého ex-přítele.
I ti si tjerala Leonarda i mene da uzmemo tvoj televizor od bivšeg deèka.
tady je jedna lékařská poznámka od tvého doktoar.
Znaš, evo ti medicinski savjet od tvog naci doktora.
Vyžádá si to víc než pár škrábnutí, aby mě to odtrhlo od tvého boku.
Неће ме ова огреботина одвојити од тебе.
Ne, nemluvili jsme spolu od tvého náhlého odchodu včera večer, který nás stál prohru se Stuartem a jeho podlým dvojníkem Willem Wheatonem.
Ne, nismo prièali još od tvog iznenadnog odlaska sinoæ zbog kog smo izgubili od Stjuarta i njegovog podmuklog suigraèa Vila Vitona.
Proč, není na seznamu od tvého kamaráda?
Zar nije u prijateljevoj crnoj knjižici?
Oslíku, nerad tě odrtrhuju od tvého milujícího publika, ale s Fionou jsem zatím nijak nepokročil.
Магаре, жао ми је што те одвлачим од твог јавног наступа, али не напредујем с Фионом!
Jaké jsou novinky od tvého malého zabijáka?
И које су новости, од твог малог убице?
Přijímám rozkazy od tvého otce, ne od tebe.
Слушам наређења твог оца, не твоја.
Hope, máš pořád ten odporný lék od tvého doktora?
Hope, da li još imaš onaj gadni lek što si dobila od doktora?
Nechci podepisovat další tvé poznámky od tvého učitele.
Ne treba mi više opomena od tvog nastavnika.
Naše hradby tohle slyšely již mnohokrát, naposledy od tvého otce...
Zidovi mog grada to čuše mnogo puta. Zadnji put od tvog babe.
A, na rozdíl od tvého současného zaměstnavatele, chráním ty, co pro mě pracují.
I za razliku od tvog sadašnjeg poslodavca ja štitim one koji rade za mene.
Od tvého dětství si žil se spoustou nevyjasněných věcí
Otkad si bio mali živeo si sa toliko nerešenih stvari.
Na rozdíl od tvého přítele s kapucí víme, kde ji najít.
Za razliku od vašeg prijatelja sa kapuljaèom, znamo gde da je naðemo.
Sledoval jsem tě od tvého domu.
Slijedio sam te od tvoje kuæe.
Od tvého neúspěšného pokusu o usmíření s Emily uběhlo už 6 týdnů.
Прошло је више "од шест недеља од свог неуспелог покушаја помирио са Емили.
Víš, jestli tě zdržujeme od tvého sexy rande...
Znaš, ako te zadržavamo od tvog sastanka...
Nerad tě odlučuji od tvého kolegy spisovatele.
Žao mi je što te odvlaèim od tvog pisca.
Máš tři maily a zdá se, že jsou urgentní jsou od tvého rozvodového právníka a chtěla jsem vědět, jestli...
Imaš tri mejla, deluju prilièno hitno, od tvog advokata za razvod su, pa sam mislila...
Nějaký div, že se bohové odvrátili od tvého manžela a tohohle zatracenýho města?
Da li je èudno što su se bogovi okrenuli protiv tvog supruga, i ovog prokletog grada.
Tohle není od tvého praktika, Rachel.
Rejèel, ovo nije tvoj stalni lekar.
Doporučuji, ať ho propustíš, než se rozhodnu, že tě osvobodím od tvého života.
Možda preporučujem vam ga pustiti prije nego što sam se odlučiti za vas pustiti iz svog smrtnog zavojnice.
Osvobozen od tvého drahého společníka, jsem konečně získal zpět své sny.
Oslobodio sam se tvog miljenika, konaèno imam svoje snove.
Tati, můžeme teď zajet pro mé nové tělo od tvého kamaráda s tímhle?
Tata, možemo li sada po moje novo telo? Kod tvog prijatelja koji ga ima?
A být devět tisíc mil oběma směry daleko od tvého kluka.
I da budem 9000 milja daleko u bilo kom pravcu, od tvog decka.
Tady je dopis od tvého otce.
On je nas predak. Evo pisma od tvog oca.
Od tvého stvoření proběhlo pár modifikací.
Bilo je nekih poboljšanja otkako si ti napravljen.
Nebylo by to poprvé, a já bych měla opravdu ráda nějaká čerstvá data od tvého táty.
То не би било први пут. И стварно бих желела да добијем тренутне податке о твом оцу.
0.59609198570251s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?